¿cómo se dice en brasileño de nada?

¿cómo se dice en brasileño de nada?

un placer» en portugués

¿Komu eshta? – A menudo se dicen las cosas de forma diferente según se hable formalmente o informalmente.    Habla formalmente a las personas que conoces por primera vez, a las personas mayores que tú, o como señal general de respeto.

Eshtoh baym[ng], Obrigahdu/a – lit. Estoy bien, gracias».    Esta es quizás la respuesta más común a la pregunta anterior.    Para decir «gracias», los hombres dicen «obrigado», las mujeres dicen «obrigada» (independientemente de si el interlocutor es hombre o mujer). Más adelante se hablará de ello.

Eshtoh ohtimu/a – observe que la ‘p’ en ‘optimo’ (bien) es prácticamente muda (la grafía brasileña, sin ‘p’, fue adoptada en el acuerdo ortográfico portugués, por lo que técnicamente debe omitirse al escribir). De nuevo, el uso de ‘optimo’ u ‘optima’ depende de su propio género.

Toodu baym[ng]? – lit. «¿Todo bien?    Nota: Este es probablemente el saludo más común en portugués – se usa mucho más frecuentemente que ‘como está? (esto es así en Portugal, a pesar de ser una expresión brasileña).

de nada en portugués brasileño

afrikáans albanés amárico árabe armenio azerí vasco bielorruso bengalí bosnio búlgaro catalán cebuano chichewa chino corso croata checo danés neerlandés esperanto estonio farsi filipino finlandés francés frisón gallego georgiano alemán griego gujarati criollo haitiano hausa hebreo hindi hmong húngaro islandés igbo indonesio irlandés italiano japonés javanés kannada khmer coreano kurdo kirguís lao latino letón lituano luxemburgués macedonio malgache malayo malayalam maltés maorí marathi mongol birmano nepalí noruego polaco portugués punjabi rumano ruso samoano gaélico escocés serbio sesotho shona esloveno somalí sueco tayiko tamil telugu tailandés turco ucraniano urdu uzbeko vietnamita galés xhosa yiddish yoruba zulú

Todas las palabras Palabras de 2 letras Palabras de 3 letras Palabras de 4 letras Palabras de 5 letras Palabras de 6 letras Palabras de 7 letras Palabras de 8 letras Palabras de 9 letras Palabras de 10 letras Palabras de 11 letras Palabras de 12 letras Palabras de 13 letras Palabras de 14 letras

de nada español

Portugal es un país realmente acogedor. La revista Forbes mostró los resultados de un estudio realizado por InterNations, en el que Portugal ocupó la 1ª posición como país más acogedor y amigable del mundo. En 2016 había ocupado el 10º puesto, sólo superado por Taiwán, Uganda, Costa Rica, México, Colombia, Omán, Filipinas, Nueva Zelanda y Vietnam. En Europa, sin embargo, Portugal ya había sido considerado el país más acogedor para los expatriados ese año. Ahora, en 2018, Portugal subió la escalera de la amabilidad y ¡estamos en el 1er lugar! Los investigadores interrogaron a más de 13000 personas en 188 países y Portugal fue descrito como el país donde era más fácil hacer amigos y donde los locales acomodan mejor a los inmigrantes. ¿No somos geniales?

Así pues, siento haber presumido de Portugal. Estoy seguro de que hay gente que nos considera los más antipáticos, porque todo el mundo puede tener malas experiencias al conocer a la «gente equivocada». Sin embargo, hablo desde mi punto de vista sesgado (hihi), válido como cualquier otro Y, ¡eh! ¡Hay un estudio que me respalda!

obrigado

Si no está seguro de si debe decir Obrigada u Obrigado cuando da las gracias en portugués, visite mi lección sobre cómo decir gracias en portugués. En la lección, explico por qué hay que decir Obrigado u Obrigada. Cuando entiendas por qué, no volverás a preguntarte nada.

Esto es un poco más formal. No es súper formal, pero ya no veo que los jóvenes lo digan. Es como decir «estoy a tu disposición». Sin embargo, lo redactamos de forma diferente utilizando una conjugación de mando del verbo Dispor.

El imperativo es lo que se necesita cada vez que se dan consejos, instrucciones o asesoramiento. Por ejemplo: Llámame. Hazme un favor. Ven aquí. Para decir estas frases, necesitas conjugar el verbo en imperativo.

Para utilizar correctamente tu nuevo vocabulario necesitas mucha práctica. Las aplicaciones, los libros y los vídeos no pueden hacer mucho por tu portugués. Necesitas tener conversaciones reales con personas reales para llevar tu fluidez al siguiente nivel.

Acerca de Luciana LageLuciana Lage fundó Street Smart Brasil a partir de su pasión por la lengua y la cultura portuguesa brasileña. Luciana también ha enseñado portugués en la Universidad de California, Berkeley, y actualmente enseña en la Universidad de San Francisco.

admin

Andrea Ramos, periodista y redactora. Soy una apasionada de la comunicación en todas sus vertientes, especialmente escrita. Tengo experiencia en agencia y como redactora freelance para distintos medios de comunicación.

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad